新約全書使徒パウロ テモテに贈れる前書
第 一 章
- 我儕の救主なる神および我儕の望なるイエスキリストの命に遵ひてイエスキリストの使徒となれるパウロ
- 信仰に由て我が眞子なるテモテに書を贈る 願くは父なる神および我儕の主キリストイエスより恩寵と矜恤と平康を受よ
- 我マケドニヤに往しとき爾に仍エペソに留り人に命じて彼處に異敎を傳る事なく
- また信仰にある神の道を立ずして辨論を生ずる奇談と極りなき系圖に心を寄る事勿らしめよと勸たり 今も此の如く行はんことを願ふ
- 誡命の主意は愛なり 卽ち潔き心と善良心と僞なき信仰より出
- 或人これを棄て虛き論に轉り
- 律法の敎師と爲んとして卻て其語る所その定論ところの事を自ら知ず
- 夫われら律法は善もの也と知る 但し理に從ひて律法を用べし
- 律法は義人の爲に設たるに非ず 不法なるもの 不服なるもの 不敬なるもの 罪惡なるもの 不潔なるもの 邪僻なるもの 父を殺せるもの 母を殺せるもの 人を殺せる者
- 奸淫を行ふもの 男色を好むもの 人を攘むもの 謊を言もの 僞誓ふ者 また此ほか正理に悖ること有が爲に設たり
- これ我に託し給ふ所の福なる神の榮の福音に循へる也
- 我に能力を賜へる我儕の主キリストイエスに謝す 蓋われを職に任じて忠信なる者となし給へば也
- われ昔は謗讟たるもの 窘迫たるもの 狎侮たる者なりしが我信ぜざるとき知ずして之を行へる故になほ矜恤を受たり
- 我儕の主の恩およびキリストイエスに在て存つ所の我儕の信仰と愛は極て大になれり
- キリストイエス罪人を救んために世に臨れり 信ずべく亦疑はずして納べき話なり 罪人のうち我は首なり
- 然ども我が矜恤を受しはキリストイエス首先に我に寬容を悉く顯し後かれを信じて永生を受る者の我を模楷となし給へる也
- 願くは萬世の王すなはち朽ず見ざる一の神に窮なく尊貴と光榮あらんことを アメン
- 我子テモテよ 先に爾を指る所の預言に由て爾に命ず 此預言により信仰と善良心をもて善戰を戰ふべし
- 或人よき良心を棄て信仰を亡へり
- 此の如き人の中ヒメナヨとアレキサンデルあり 我かれらをサタンに付せり 是彼等をして謗讟を言ざらしめん爲に懲なり
| 新約全書目次 | 提前 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 總目次 |