新約全書使徒ペテロ前書
第 二 章
- 是故に爾曹すべての怨恨すべての詭譎また僞善、娟嫉および諸の謗言を棄て
- 今生れし嬰兒の乳を慕ふ如く爾曹心を養ふ眞乳を慕ふべし 此に由て爾曹長て救に至らん
- なんぢら嘗ひて主を仁ある者と知たらんには斯の如すべし
- 主は人に棄られ給へど神に選れたる貴き活石なり
- 爾曹かれに來り活石の如く建られて靈の室となり亦潔き祭司となりイエスキリストに由て神に悅ばるゝ靈の祭物を獻べし
- そは聖書に錄して 我選し所の貴き隅の首石をシオンに置 これを信ずる者は辱しめられじと有ばなり
- この石 信ずる爾曹には貴き物となり信ぜざる者には工師に棄られて隅の首石となれる石となり
- また躓く石 礙ぐる岩と爲なり 彼等は道を信ぜざるに因て之に躓く 此は彼等かく定られたる也
- 爾曹は選れたる族 王なる祭司 聖民 神に屬る者なり 此は爾曹をして召て幽暗より出し其異光に入給ひし者己の德を顯さしめん爲に爾曹を此の如き者となし給へる也
- 爾曹は素民に非ず 然ど今神の民となる 素矜恤を受ず 然ど今矜恤を受たり
- 愛する者よ 我爾曹に勸む 爾曹は賓旅また寄寓者なれば靈魂に逆ひて戰ふ肉の慾を去べし
- 又なんぢら異邦人の中に在て善行を作べし 是爾曹を謗りて惡を行ふ者と言る異邦人をして爾曹の善行を見て眷顧たまふ日に神を崇しめん爲なり
- なんぢら主の爲に凡ての人の立る所の者に服へ 或は上にある王
- 或は惡を行ふ者を罰し善を行ふ者を賞る爲に王より遣されたる方伯に服ふべし
- 蓋なんぢら善を行ふを以て愚なる人の無知の言を止るは神の旨なれば也
- なんぢら自由なる者の如くせよ 然ど其自由を以て惡を掩ふことなく神の僕の如すべし
- 衆の人を敬ひ兄弟を愛し神を畏れ王を尊ぶべし
- 僕なる者よ 畏懼を以て主人に服ふべし 只善良者柔和なる者にのみならず苛刻者にも服ふべし
- 人もし受べからざる苦難をうけ神を敬ひて之を忍ばゞ嘉べき事なり
- 爾曹もし過をなし撻れて之を忍ぶとも何の嘉べき事ならん乎 されど若し善をなし苦められて此を忍ばゞ神に嘉稱を得べし
- 爾曹の召れたるは之が爲なり 蓋キリスト爾曹の爲に苦をうけ爾曹をして己の跡に隨はしめんとて式を爾曹に遺し給へば也
- かれ罪を犯さず又その口に詭譎なかりき
- かれ詬られて詬らず苦られて厲言を出さず只義を以て鞫く者に之を託せたり
- 彼木の上に懸て我儕の罪を自ら己が身に任給へり 是我儕をして罪に死て義に生しめん爲なり 彼の鞭扑れしに因て爾曹醫れたり
- それ爾曹はもと羊の如く迷たりしが今なんぢらの靈魂の牧者監督に歸れり
| 新約全書目次 | 彼前 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 總目次 |