約 百 記
第 一 章
- ウヅの地にヨブと名くる人あり 其人と爲完全正くして神を畏れ惡に遠ざかる
- その生る者は男の子七人、女の子三人
- その所有物は羊七千、駱駝三千、牛五百耦、牝驢馬五百、僕も夥多しくあり、此人は東の人の中にて最も大なる者なり
- その子等おのおの己の家にて己の日に宴筵を設くる事をなし、その三人の姉妹をも招きて與に食飮せしむ
- その宴筵の日はつる每にヨブかならず彼らを召よせて潔む、即ち朝はやく興き彼ら一切の數にしたがひて燔祭を献ぐ、是はヨブ我子ら罪を犯し心に神を忘れたらんも知べからずと謂てなり、ヨブの爲ところ常に是のごとし
- 或日神の子等きたりてヱホバの前に立つ、サタンも來りてその中にあり
- ヱホバ、サタンに言たまひけるは 汝何處より來りしや、サタン、ヱホバに應へて言けるは 地を行めぐり此彼經あるきて來れり
- ヱホバ、サタンに言たまひけるは 汝心をもちひてわが僕ヨブを觀しや、彼のごとく完全かつ正くして神を畏れ惡に遠ざかる人世にあらざるなり
- サタン、ヱホバに應へて言けるは ヨブあにもとむることなくして神を畏れんや
- 汝彼とその家およびその一切の所有物の周圍に藩屏を設けたまふにあらずや、汝かれが手に爲ところを盡く成就せしむるがゆゑにその所有物地に遍ねし
- 然ど汝の手を伸て彼の一切の所有物を擊たまへ、然ば必ず汝の面にむかひて汝を詛はん
- ヱホバ、サタンに言たまひけるは 視よ彼の一切の所有物を汝の手に任す、唯かれの身に汝の手をつくる勿れ、サタンすなはちヱホバの前よりいでゆけり
- 或日ヨブの子女等その第一の兄の家にて物食ひ酒飮ゐたる時
- 使者ヨブの許に來りて言ふ、牛耕しをり牝驢馬その傍に草食をりしに
- シバ人襲ひて之を奪ひ刃をもて少者を打殺せり、我たゞ一人のがれて汝に告んとて來れりと
- 彼なほ語ひをる中に又一人きたりて言ふ、神の火天より降りて羊および少者を焚て滅ぼせり、我たゞ一人のがれて汝に告んとて來れりと
- 彼なほ語ひをる中に又一人きたりて言ふ カルデヤ人三隊に分れ來て駱駝を襲ひてこれを奪ひ刃をもて少者を打殺せり 我たゞ一人のがれて汝に告んとて來れりと
- 彼なほ語ひをる中に又一人きたりて言ふ 汝の子女等其第一の兄の家にて物食ひ酒飮をりしに
- 荒野の方より大風ふき來て家の四隅を擊ければ夫の若き人々の上に潰れおちて皆しねり、我これを汝に告んとて只一人のがれ來れりと
- 是においてヨブ起あがり外衣を裂き髮を斬り地に伏て拜し
- 言ふ 我裸にて母の胎を出たり、又裸にて彼處に歸らん、ヱホバ與へヱホバ取たまふなり ヱホバの御名は讚べきかな
- この事においてヨブは全く罪を犯さず神にむかひて愚なることを言ざりき
| 舊約全書目次 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 總目次 |