第三、イエスと悪をなせる婦人

──砕 け た る 心──



 こゝるパリサイびとともに食せんことをイエスにひたれば、パリサイ人の家にりて席につき給ふ。よ、この町に罪ある一人の女あり。イエスのパリサイ人の家にて食事の席にゐ給ふを知り、香油にほひあぶらりたる石膏せきかうの壺を持ちきたり、泣きつつ御足みあし近くうしろにたち、淚にて御足をうるほし、かしらにてこれぬぐひ、また御足に接吻くちつけして香油をれり。イエスを招きたるパリサイ人これを見て、心のうちに言ふ『この人もし預言者ならばさはる者のたれ如何いかなる女なるかを知らん、彼は罪人つみびとなるに』。イエス答へて言ひ給ふ『シモン、我なんじに言ふことあり』。シモンいふ『師よ言ひたまへ』『或る債主かしぬしに二人の負債者ありて、一人はデナリ五百、一人は五十の負債おひめせしに、つぐのひかたなければ、債主かしぬしこの二人を共にゆるせり。されば二人のうち債主かしぬしを愛することいづれか多き』。シモン答へて言ふ『われ思ふに、多く免されたる者ならん』。イエス言ひ給ふ『なんじの判斷はあたれり』。かくて女のかた振向ふりむきてシモンに言ひ給ふ『この女を見るか。我なんぢの家にりしに、なんぢは我に足の水をあたへず、の女は淚にてが足をぬらし、頭髪かみのけにて拭えり。なんぢは我に接吻くちつけせず、此の女はりし時より、わが足に接吻してまず。なんぢはかしらに油を抹らず、此の女はが足に香油にほひあぶらを抹れり。このゆゑに我なんぢに告ぐ、この女の多くの罪は赦されたり。その愛することおほいなればなり。赦さるる事のすくなき者は、その愛する事もまたすくなし』。つひに女に言ひ給ふ『なんぢの罪は赦されたり』。同席の者ども心の内に『罪をも赦すの人はたれなるか』と言ひ出づ。こゝにイエス女に言ひ給ふ『なんぢの信仰、なんじを救へり。安らかにけ』(ルカ七・三十六〜五十)。

研究すべき五つの要点

一、この婦人とその前にあるルカ伝七章三十一節より
三十五節の記事との関係

 『れば、われ今のの人を何になずらへん。彼らは何に似たるか。彼らはわらべ市場いちばし、たがひに呼びて「われらなんぢらのために笛吹きたれど、汝らをどらず。なげきたれど、汝ら泣かざりき」とふに似たり。それはバプテスマのヨハネきたりて、パンをもくらはず、葡萄酒ぶだうしゅをも飮まねば「悪鬼あくきかれたる者なり」と汝ら言ひ、人の子來りて飮食のみくひすれば「よ、食をむさぼり、酒を好む人、また取稅人・罪人つみびとの友なり」と汝ら言ふなり。れど智慧はおのすべての子によりて正しとせらる』(ルカ七・三十一〜三十五)。

 この聖句の中に二種の人がある。
  一、悲歌かなしみ哀哭あいこく断食する人──バプテスマのヨハネのともがら
  二、踊り歌い飲食する人 ──キリスト・イエスの徒。
であって、一は世の罪悪を見て悲しみ哀哭する人々で、他は世の救い主を見て喜び歌う人々である。主イエスは彼らのいずれにもその理由のあるを認めて賞讃したもうたが、世は彼らの挙動に対して何らの反響も感動もなく、しかも彼らの真相を解せず、ただ鬼に憑かれて酒食を嗜む者なりとして嘲るを見て、譴責したもうたのである。しかしてこれに応じて二人の人物が現出して来た。それは

【一】パリサイびとシモン

 ヨハネの悲歌かなしみ哀哭を聞きながら、その心動かず、己の罪を認めず、歎かず、しかもイエスの徒の福音に対して何らの感動もなくしておりながら、自分がイエスを嘲り笑うともがらにあらざるをあかしせんとして、イエスを招待してとも飲食いんしょくせんことを求めた。彼らは、主イエスに対する皮相的同情者である。

【二】『あしきをなせるをんな

 イエスのともがらの声を聞きて心刺され、また砕かれて己が罪を悔い、歎き苦しみ、イエスの福音によりて光を得、慰藉なぐさめを得てイエスは罪人の友なりと信じて慕いきたれる者。すなわち主イエスに対する信実なる同情者である。

二、マタイ伝十一章二十節〜三十節にある記事と
この婦人の記事との関係

 こゝにイエス多くの能力ちからあるわざを行ひ給へる町々の悔改くひあらためぬによりて、これを責めはじめ給ふ、『禍害わざはひなるかな、コラジンよ、禍害なる哉、ベツサイダよ、なんぢらのうちにて行ひたる能力ちからあるわざをツロとシドンとにて行ひしならば、彼らは早く荒布あらぬの、灰のなかにて悔改めしならん。されば汝らに告ぐ、審判さばきの日にはツロとシドンとのかた汝等なんぢらよりも耐へ易からん。カペナウムよ、なんぢは天にまで擧げらるべきか、黃泉よみにまでくだらん。汝のうちにて行ひたる能力ちからあるわざをソドムにて行ひしならば、今日けふまでもかの町はのこりしならん。れば汝らに告ぐ、審判さばきの日にはソドムの地のかた汝よりも耐へ易からん』。
 その時イエス答へて言ひたまふ『天地の主なる父よ、われ感謝す。此等これらのことをかしこき者、さとき者にかくして嬰兒みどりごあらはし給へり。父よ、しかり、かくの如きは御意みこゝろかなへるなり。すべての物は我わが父より者は子また子の欲するままに顯すところの者のほかになし。凡て勞する者・重荷を負ふ者、われにきたれ、われ汝らを休ません。我は柔和にして心ひくければ、くびきを負ひて我に學べ、さらば靈魂たましひ休息やすみを得ん。わが軛はやすく、わが荷は輕ければなり』(マタイ十一・二十〜三十)。

 マタイ伝十一・十六〜十九は、ルカ伝七・三十一〜三十五の記事と同じである。ゆえマタイ伝十一・二十〜三十の記事はルカ伝七・三十五三十六との間に来るべきものである。しかしてこの話によりて主イエスがこの世に対して語りたもう三つの態度を見ることができる。

【一】頑固無頓着なる世の人々に対して『ああ禍害わざはひなるかな』とのたもうてその罪を責めて警告したもうた。(マタイ十一・二十〜二十四
【二】姦悪なる世の中に在りて、へりくだりて主イエスを受け入れ、赤子あかごのごとく単純に主を信ずる者のあるを見て喜び、『天地の主なる父よ、われ感謝す』と宣いて感謝したもうた。(マタイ十一・二十五〜二十七
【三】『すべて勞する者・重荷を負ふ者は我に來れ』と宣いて、疲れたる者、重荷を負う者、悩める者、悲しめる者を招きたもうた。(マタイ十一・二十八〜三十

 ヨハネの徒の悲歌哀哭に心を打たれていた悪しきをなせるおんなは、主イエスのこのお招きの声を聞いて心砕かれ、慕い求めてイエスに近づききたったのであろう。

三、パリサイびとシモンの不信仰

 パリサイ人シモンは──主イエスに対して少しの信仰もなく、ただ一箇の尊敬すべき人物として招待し、極めて皮相的に主の歓心を買わんとした。ゆえに彼は主に対して『足の水を與へず、接吻くちつけせず、油をらず』普通一般の礼儀さえも行わず、無礼を極めた態度であった。

【一】彼は飲み食い笛吹などの安逸のみちを取ろうと考えた。
【二】彼は主イエスを饗宴ふるまいに招待することによって、キリストを取税人、遊女あそびめ罪人つみびとの友であるといった者でないことを証明しようと試みた。ああ! しかし、その心の中にあるところのものが出てこないわけにはゆかなかった(七・三十九)。
【三】彼は自らを義とせんと務めている間に主イエスとおんなとを非難した。彼はイエスが罪人また癩病人と接触したもうことによってけがされたまわざる御方であることを知らなかった。

四、婦の信仰

 悪をなせるおんなは──主イエスの言葉を聞き、その心は砕かれ、イエスを飢え渇き恋い慕った。しかして主イエスに対して正当なる信仰と深き信頼とをもっていた。
 この主イエスに対する信頼は、この信仰よりきたる愛は、この愛より溢れでて働く行為はである。

【一】悔い改め

 この町に罪ある一人の女……泣きつつ御足みあし近く(ルカ七・三十七、三十八

 婦は主イエスの御言みことばを聞き、涙をもって罪を悔い改めて御前みまえに来た。

【二】イエスに対して恐れなし

 よ、この町に罪ある一人の女あり。イエスのパリサイ人の家にて食事の席にゐ給ふを知り、香油にほひあぶらりたる石膏の壺を持ち來り、泣きつつ御足みあし近くうしろに立ち、淚にて御足をうるほし、かしらにてこれぬぐひ、また御足に接吻くちつけして香油をれり(ルカ七・三十七、三十八

 全き愛は恐れを除く。婦は主イエスを信じたためにイエスを慕い求め、主に対して何らの恐れも憚るところもなく、大胆に近づくことができた。

【三】人に対して恐れなし

 イエスを招きたるパリサイびとこれを見て、心のうちに言ふ『この人もし預言者ならばさはる者のたれ如何いかなる女なるかを知らん。彼は罪人つみびとなるに』(ルカ七・三十九

 シモンはパリサイ人であった。故にもしもこの家に主イエスがいまさなければ、婦は如何なる事情があっても近づくことができなかった。しかし彼女は主イエスを信じ、彼を愛する故に、批評、軽蔑、猜疑と残忍に満てるシモンをも恐れず彼らの家に入り、主に近づいた。

【四】婦の深き謙遜

 泣きつつ御足みあし近くうしろに立ち、淚にて御足をうるほし、かしらにてこれぬぐひ、また御足に接吻くちつけして香油にほひあぶられり(ルカ七・三十八

 『に立ち』『泣きつつ御足近く』『足をうるほし』『御足に接吻して』云々──彼女の態度は謙遜に充ち満ちている。彼女は主イエスを信じ仰ぎたる結果、イエスの足下に俯伏うちふして奴隷の如き態度をもってイエスを礼拝した。真の謙遜は真の信仰よりずる。美名を貪る作為的謙遜は傲慢であり、偽善である。

【五】満ち足れる喜び

 香油にほひあぶらりたる石膏の壺を持ちきたり……香油をれり(ルカ七・三十七、三十八

 彼女のうちに満ち溢れたる喜びは感謝となり、高価なる香油を惜しみなく注ぎだしてその御足に抹った。

【六】深き柔和

 パリサイ人シモンがつぶやき訴えるうちにありても婦は一言をも発せず、主を信じ主を仰ぎ、ただ黙して奥ゆかしく御前みまえに控えていた。

【七】感恩の涙

 淚にて御足みあしをうるほし、かしらにてこれぬぐひ、また御足に接吻くちつけして(ルカ七・三十八

 彼女の感恩の情は涙となり、接吻となって溢れでた。

五、主イエスの御言葉みことば

【一】パリサイ人に対する主の御言葉

 イ、彼らの手抜かりを責めたもうた。
 彼らのなしたことの善悪でなく、なさなかったことの手抜かりを責めたもうた。(マタイ二十五・四十二〜四十四参照)
 ロ、このおんなの愛を賞讃したもうた。

【二】婦に対する主の御言葉

 つひに女に言ひ給ふ『なんぢの罪は赦されたり』。こゝにイエス女に言ひ給ふ『なんぢの信仰、なんぢを救へり。安らかにけ』(ルカ七・四十八、五十

 イ、『なんぢの罪赦されたり』
 主イエスはまず彼女に赦罪の宣告をなしたもうた。彼女はこの主の御言みことばによりて長年の心の重荷は全く下ろされた。
 ロ、『なんぢの信仰、なんぢを救へり』
 このところにて主は、汝の愛、汝を救えりとは言いたまわなかったことは、特に注意すべきである。主イエスはシモンに対してこの婦の愛を賞したもうた。しかし婦に対してはその愛をめず、その信仰を賞めたもうた。これは女が主イエスを愛せし故に救われたのでなく、イエスを信じたる故に救われ、救われたる故に彼女の愛が溢れ出たからである。
 ハ、『安らかに往け』
 この婦は今後主に従う故に非難、批評、悪罵を受けねばならぬ。その中にありて心の動かされざるよう、『安らかに往け』と確信を与えたもうたのである。



| 総目次 | 目次 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |