新 約 全 書 路 加 傳 福 音 書
第 十 章
- 此後主また七十人を立て之を兩個づゝに分ち自ら至んとする諸邑諸地へ前に遣さんとて
- 彼等に曰ひけるは 收稼は多く工人は少し 故にその稼主に工人を收稼所に遣んことを求べし
- 往 われ爾曹を遣すは羔を狼のなかに入るが如し
- 囊また旅袋 履をも携こと勿れ 途にて人に問候をもする勿れ
- 人の家に入ば先其家の安全ならん事を求へ
- 若こゝに安全の子あらば爾曹が祈る安全は其家に留らん 若しからずば其祈る安全なんぢらに歸べし
- 其家に居りて供る所のものは之を飮食せよ 蓋工人の其工錢を獲は宜なればなり 家より家に移ることを爲ざれ
- 邑に入んに接る者あらば其なんぢらの前に供る者を食せよ
- 邑の中なる病の者を醫せ 亦衆人に神の國は爾曹に近けりと曰
- もし邑に入んに接る者なくば衢に出て曰
- 我儕に沾たる爾が邑の塵は爾曹に對て拂ん 然ども神の國の近けるを知
- われ爾曹に告ん 其日いたらばソドムの刑罰は此邑よりも却て易かるべし
- あゝ禍なる哉コラジンよ 噫禍なる哉ベテサイダよ 爾曹の中に行し異能を若ツロとシドンに行しならば彼等は早く麻をき灰を蒙り坐して悔改しなるべし
- 審判にはツロとシドンの刑罰は爾曹よりも却て易からん
- 已に天にまで擧られたるカペナウンよ 又陰府に落さるべし
- 爾曹に聽者は我に聽なり 爾曹を棄る者は我を棄るなり 我を棄る者は我を遣しゝ者を棄るなり
- 七十人喜び返りて曰けるは 主よ 惡鬼さへも爾の名に因て我儕に服せり
- イエス曰けるは われ電の如くサタンの天より隕るを見し
- 我なんぢらに蛇蠍を踐また敵の諸の權を制ふる權威を賜たり 必ず爾曹を害ふ者なし
- 然ども惡鬼の爾曹に服しゝ事は喜とする勿れ 爾曹が名の天に錄されしを喜とすべし
- 此時イエス心に喜びて曰けるは 天地の主なる父よ 此事を智者と達者とに隱して赤子に顯し給ふを謝す 父よ 然 それ是の如きは意旨に適るなり
- 父は萬物を我に賜ふ 父の外に子は誰なると識者なく亦子および子の顯す所の者の外に父は誰なると識者なし
- イエス弟子を顧て竊に曰けるは 爾曹が見ところの事を見るその目は福なり
- 我なんぢらに告ん 多の預言者および王も爾曹が見ところの事を見んとせしかども見ず爾曹が聞ところの事を聞んとせしかども聞ざりき
- 爰に一個の敎法師あり 起て彼を試み曰けるは 師よ 我なにを爲ば永生を受べき乎
- イエス曰けるは 律法に録されしは何ぞ 爾いかに讀か
- 答て曰けるは 爾心を盡し精神を盡し力を盡し意を盡して主なる爾の神を愛すべし 亦己の如く鄰を愛すべし
- イエス曰けるは 爾の答へ然り 之を行はゞ生べし
- 彼みづからを罪なき者に爲んとてイエスに曰けるは 我鄰とは誰なる乎
- イエス答て曰けるは ある人ヱルサレムよりヱリコに下るとき强盜に遇り 强盜その衣服を剝取て之を打擲き瀕死になして去ぬ
- 斯る時に或祭司この路より下しが之を見過にして行り
- 又レビの人も此に至り進み見て同く過行り
- 或サマリヤの人 旅して此に來り之を見て憫み
- 近よりて油と酒を其傷に沃これを裹て己が驢馬にのせ旅邸に携往て介抱せり
- 次日いづるとき銀二枚を出し館主に予て 此人を介抱せよ 費もし增ば我かへりの時なんぢに償ふべしと曰り
- 然ば此三人のうち誰か强盜に遇し者の鄰となると爾意ふや
- 彼いひけるは 其人を矜恤たる者なり イエス曰けるは 爾も往て其ごとく爲よ
- かれら路を行る時イエス一鄕に入ければマルタと云る婦これを迎て自己の家に入ぬ
- その姉妹にマリアと云る者あり イエスの足下に坐りて其道を聽り
- マルタ供給のこと多して心いりみだれイエスに近よりて曰けるは 主よ 我が姉妹われを一人遺て勞動しむるを何とも意ざるか 彼に命じて我を助しめよ
- イエス答て曰けるは マルタよ マルタよ 爾多端により思慮ひて心勞せり
- 然ど無て叶ふまじき者は一なり マリアは既に善業を撰たり 此は彼より奪べからざる者なり
| 新約全書目次 | 路 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 總目次 |