創 世 記
第 十 五 章
- 是等の事の後ヱホバの言異象の中にアブラムに臨て曰く アブラムよ懼るなかれ 我は汝の干櫓なり 汝の賚は甚大なるべし
- アブラム言けるは 主ヱホバよ 何を我に與んとしたまふや 我は子なくして居り此ダマスコのエリエゼル我が家の相續人なり
- アブラム又言けるは 視よ 爾子を我にたまはず我の家の子わが嗣子とならんとすと
- ヱホバの言彼にのぞみて曰く 此者は爾の嗣子となるべからず 汝の身より出る者爾の嗣子となるべしと
- 斯てヱホバ彼を外に携へ出して言たまひけるは 天を望みて星を數へ得るかを見よと 又彼に言たまひけるは 汝の子孫は是のごとくなるべしと
- アブラム、ヱホバを信ず ヱホバこれを彼の義となしたまへり
- 又彼に言たまひけるは 我は此地を汝に與へて之を有たしめんとて汝をカルデアのウルより導き出せるヱホバなり
- 彼言けるは 主ヱホバよ 我いかにして我之を有つことを知るべきや
- ヱホバ彼に言たまひけるは 三歳の牝牛と三歳の牝山羊と三歳の牡羊と山鳩および雛き鴿を我ために取れと
- 彼乃ち是等を皆取て之を中より剖き其剖たる者を各相對はしめて置り 但鳥は剖ざりき
- 鷙鳥其死體の上に下る時はアブラム之を驅はらへり
- 斯て日の沒る頃アブラム酣く睡りしが其大に暗きを覺えて懼れたり
- 時にヱホバ、アブラムに言たまひけるは 爾確に知るべし 爾の子孫他人の國に旅人となりて其人々に服事へん 彼等四百年のあひだ之を惱さん
- 又其服事たる國民は我之を鞫かん 其後彼等は大なる財貨を携へて出ん
- 爾は安然に爾の父祖の所にゆかん 爾は遐齡に逹りて葬らるべし
- 四代に及びて彼等此に返りきたらん 其はアモリ人の惡未だ貫盈ざれば也と
- 斯て日の沒て黑暗となりし時烟と火㷔の出る爐其切剖たる物の中を通過り
- 是日にヱホバ、アブラムと契約をなして言たまひけるは 我此地をエジプトの河より彼大河即ちユフラテ河まで爾の子孫に與ふ
- 即ちケニ人ケナズ人カデモニ人
- ヘテ人ペリジ人レパイム人
- アモリ人カナン人ギルカシ人エブス人の地是なり
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 |
| 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 總目次 |