創 世 記
第 三 十 二 章
- 茲にヤコブその途に進みしが神の使者これにあふ
- ヤコブこれを見て是は神の陣營なりといひてその處の名をマハナイム(二營)となづけたり
- かくてヤコブ己より前に使者をつかはしてセイルの地エドムの野にをる其兄エサウの所にいたらしむ
- 卽ち之に命じて言ふ 汝等かくわが主エサウにいふべし 汝の僕ヤコブ斯いふ 我ラバンの所に寄寓て今までとゞまれり
- 我牛、驢馬、羊、僕、婢あり 人をつかはしてわが主に告ぐ 汝の前に恩をえんことを願ふなりと
- 使者ヤコブにかへりて言けるは 我等汝の兄エサウの許に至れり 彼四百人をしたがへて汝をむかへんとて來ると
- 是によりヤコブ大におそれ且くるしみ己とゝもにある人衆および羊と牛と駱駝を二隊にわかちて
- 言けるは エサウもし一の隊に來りて之をうたば遺れるところの一隊逃るべし
- ヤコブまた言けるは わが父アブラハムの神わが父イサクの神ヱホバよ 汝嘗て我につげて 汝の國にかへり汝の親族に到れ 我なんぢを善せんといひたまへり
- 我はなんぢが僕にほどこしたまひし恩惠と眞實を一も受るにたらざるなり 我わが杖のみを持てこのヨルダンを濟りしが今は二隊とも成にいたれり
- 願くはわが兄の手よりエサウの手より我をすくひいだしたまへ 我彼をおそる 恐くは彼きたりて我をうち母と子とに及ばん
- 汝は嘗て我かならず汝を惠み汝の子孫を濱の沙の多して數ふべからざるが如くなさんといひたまへりと
- 彼その夜彼處に宿りその手にいりし物の中より兄エサウへの禮物をえらべり
- 卽ち牝山羊二百、牡山羊二十、牝羊二百、牡羊二十
- 乳駱駝と其子三十、牝牛四十、牡牛十、牝の驢馬二十、驢馬の子十
- 而して其群と群とをわかちて之を僕の手に授し僕にいひけるは 吾に先ちて進み群と群との間を隔おくべし
- 又その前者に命じて言けるは わが兄エサウ汝にあひ汝に問て汝は誰の人にして何處にゆくや 是汝のまへなる者は誰の所有なるやといはゞ
- 汝の僕ヤコブの所有にしてわが主エサウにたてまつる禮物なり 視よ彼もわれらの後にをるといふべし
- 彼かく第二の者第三の者および凡て群々にしたがひゆく者に命じていふ 汝等エサウにあふ時はかくの如く之にいふべし
- 且汝等いへ 視よなんぢの僕ヤコブわれらの後にをると ヤコブおもへらく 我わが前におくる禮物をもて彼を和めて然るのち其面を觀ん 然ば彼われを接遇ることあらんと
- 是によりて禮物かれに先ちて行く 彼は其夜陣營の中に宿りしが
- 其夜おきいでゝ二人の妻と二人の仕女および十一人の子を導きてヤボクの渡をわたれり
- 卽ち彼等をみちびきて川を涉らしめ又その有る物を渡せり
- 而してヤコブ一人遺りしが人ありて夜の明るまで之と角力す
- 其人己のヤコブに勝ざるを見てヤコブの髀の樞骨に觸しかばヤコブの髀の樞骨其人と角力する時挫離たり
- 其人夜明んとすれば我をさらしめよといひければヤコブいふ 汝われを祝せずばさらしめずと
- 是に於て其人かれにいふ 汝の名は何なるや 彼いふ ヤコブなり
- 其人いひけるは 汝の名は重てヤコブとゝなふべからず イスラエルとゝなふべし 其は汝神と人とに力をあらそひて勝たればなりと
- ヤコブ問て 請ふ汝の名を告よといひければ其人何故わが名をとふやといひて乃ち其處にて之を祝せり
- 是を以てヤコブその處の名をベニエル(神の面)となづけて曰ふ 我面と面をあはせて神とあひ見てわが生命なほ存るなりと
- 斯て彼日のいづる時にベニエルを過たりしが其髀のために歩行はかどらざりき
- 是故にイスラエルの子孫は今日にいたるまで髀の樞の巨筋を食はず 是彼人がヤコブの髀の巨筋に觸たるによりてなり
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 |
| 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 總目次 |