新 約 全 書 馬 太 傳 福 音 書
第 八 章
- イエス山を下しとき多の人々これに從へり
- 癩病の者きたり拜して曰けるは 主もし旨に適ときは我を潔なし得べし
- イエス手を伸かれに按て 我旨に適へり 潔なれと曰ければ癩病たゞちに潔れり
- イエス彼に曰けるは 愼て人に告る勿れ 唯ゆきて己を祭司に見せ且モーセが命ぜし禮物を献て彼等に證據をせよ
- イエス、カペナウンに入しとき百夫の長きたり願て曰けるは
- 主よ 我僕 癱瘋をやみ家に臥ゐて甚だ惱めり
- イエス曰けるは 我ゆきて之を醫すべし
- 百夫の長こたへけるは 主よ 我なんぢを我が屋下に入奉るは恐れ多し 唯一言を出し給はゞ我僕は愈ん
- 蓋われ人の權威の下にある者なるに我下に亦兵卒ありて 此に往と曰ばゆき彼に來れと曰ば來る 我僕に此を行と曰ば即ち行が故なり
- イエスこれを聞て奇み 從へる人々に曰けるは 我まことに爾曹に告ん イスラエルの中にだに未だ斯る篤信に遇ざる也
- われ爾曹に告ん 多の人々東より西より來てアブラハム、イサク、ヤコブと偕に天國に坐し
- 國の諸子は外の幽暗に逐出され其處にて哀哭切齒すること有ん
- イエス百夫の長に 往 なんぢが信仰の如く爾に成べしと曰たまへる其時に僕は愈たり
- イエス、ペテロの家に入その岳母の熱を煩ひ臥ゐたるを見て
- その手に捫ければ即ち熱されり 婦おきて彼等に事ふ
- 日暮たるとき人々鬼に憑れたる者を多く携來ければイエス言にて鬼を逐出し 病ある者を悉く醫せり
- 預言者イザヤに托て 自ら我儕の恙を受われらの病を負と曰たまひしに應せんが爲なり
- 偖イエス多の人々の己を環るを見て 弟子に命じ向の岸に往んとし給ひしに
- ある學者きたりて曰けるは 師よ 何處へ行給ふとも我從はん
- イエス之に曰けるは 狐に穴あり 天空の鳥は巢あり 然ど人の子は枕する所なし
- また弟子の一人いひけるは 主よ 先ゆきて父を葬ることを我に容せ
- イエス曰けるは 我に從へ 死たる者に其死し者を葬らせよ
- イエス舟に登ければ弟子等も之に從ふ
- 此とき大なる颺風おこりて舟を蔽ばかりなる浪たちしに イエスは寢たり
- 弟子等これに近きて醒し曰けるは 主よ 救たまへ 我儕亡んとす
- イエス彼等に曰けるは 信仰うすき者よ 何ぞ懼るや 遂に起て風と海とを斥ければ大に平息になりぬ
- 人々奇みて曰けるは 此は如何なる人ぞ 風も海も之に從ひたり
- イエス向の岸なるガダラ人の地に至れるとき鬼に憑れたる二人のもの墓より出て彼を迎ふ 猛こと甚しくして其途を人の過ること能はざりしほど也
- かれら呼叫て曰けるは 神の子イエスよ 我儕なんぢと何の與あらん乎 いまだ時いたらざるに我儕を責んとて此處に來るか
- 遙はなれて豕の多のむれ食し居ければ
- 鬼イエスに求て曰けるは 若われらを逐出さんとならば豕の群に入ことを容せ
- 彼等に往と曰ければ鬼いでて豕の群に入しに 總のむれ山坡より逸て海にいり水に死たり
- 牧者ども邑に逃走て此事と鬼に憑れたりし者の事を告ければ
- イエスに逢んとて邑の者擧て出きたり 彼を見て此境を出んことを願へり
| 新約全書目次 | 太 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 總目次 |