第三十五 コリントにける反對と成功



勞働者としてのパウロ

第 十 八 章

一節

 『此後このゝちパウロはアテンスをはなれて』。十七章のをはりある人々は『我儕われらこのことを再びなんぢきかん』と申しましたが、パウロはアテンスを離れましたから、最早そのをりを失ひました。神が今と勸め給ふ時にそのすゝめを拒み、心をとめて福音を聞きませなんだから、つひそのをりを失ひました。パウロはもう一度彼等に話を聞かせません。アテンスを離れてコリントに參りました。

 コリントに參りました時に、如何どういふ心をもって參りましたかならば、哥林多前書コリントぜんしょ二章一節から御覽なさい。『兄弟よ われさき爾曹なんぢらに到りし時もことば智慧ちゑすぐれたるをもてなんぢらに神のあかしを傳へざりき そはわれイエスキリストとかれの十字架につけられし事のほか爾曹なんぢらうちありて何をもしるまじとこゝろを定めたればなり』。かういふ心をもって參りました。アテンスではあるひ幾分いくぶんか哲學者の心にふやうにと思って、說敎したかも知れません。ども今コリントに參りました時に、たゞ十字架のみを話すやうに決心しました。又如何どういふ有樣ありさまでコリントにりましたかならば、その續きを御覽なさい。『われなんぢらとともをりし時は』、大膽だいたんもって權威ある强いことばもって臨みましたらうか。いゝえこの聖靈に滿みたされし使徒は『よわくかつおそれまた多く戰慄をのゝけり』。私共わたくしどもも時として戰慄をのゝきますが、弱い私共わたくしどもばかりでなく、この大使徒さへも戰慄をのゝいてコリントに參りました。『わがいひし所またわがのべし所は人の智慧ちゑ婉言うるはしきことばを用ゐず たゞみたまちからあかしを用ゐたり そはなんぢらの信仰をして人の智慧ちゑよらず神のちからよらしめんとおもへばなり』(以上一〜五節)。うですから人間の智慧ちゑと世にける力を用ふる事を恐れました。其樣そんなものを用ひますれば、新しき信者の信仰は弱い基礎どだいの上に立てられます。たゞキリストとその十字架を宣傳のべつたへて、信者の信仰を神の能力ちからの上に立たせたうございました。

二節

 このアクラとプリスキラの二人は、近頃ロマより放逐せられた者であります。多分その財產を失ってくるしんでコリントに參りましたが、それかへっ幸福さいはひとなりました。神は愛をもって彼等を顧み給ひました。彼等は其處そこでパウロにひ、パウロを自分の家に宿す事を得まして、それによりて恩惠めぐみを深くあぢはふと共に、樂しい愛の交際まじはりを結ぶ事を得ました。おお神の攝理はまことに讃美すべきであります。私共わたくしどもも時として信仰のため損失そんを受けます。あるひは放逐せられるやうな事があるかも知れません。ども神はそれに反しておほいなるむくいを與へ給ひます。多分パウロはこの二人を聖靈のめぐみに導いたと思ひます。一緖に神を求めて新しい深いめぐみを受ける事を得ました。

三節

 これは面白うございます。コリントは當時敎育の進んでる所で、又大變に繁華で富んでる、はなはおごった風俗のみやこでありました。其樣そんところに傳道にきますれば、立派な生活くらしをして、又高等の敎育を示して傳道すべきではないかと思はれますが、パウロは其樣そんな事に依賴よりたのまず、此樣こんみやこに傳道者として參りました時に、いやしき一勞働者としてき、自分の生活くらしために手づからはたらきをして儲けました。パウロはたゞ神の力に依賴よりたのみましたから、少しも世にける勢力に依賴よりたのみません。ある時には第三の天にまで擧げられたこの大使徒は、今はおのれを低くし、生活くらしために自分で天幕テントを製造してます。これ私共わたくしども傳道者のためによい模範であります。私共わたくしども度々たびたび敎育の力や社會の勢力に依賴よりたのみ易うございますが、人のの前にはいやしいさまをしてりましても、神の力に依賴よりたのんでりますれば必ず成功ある傳道が出來ます。

コリントにける傳道

四節

 先刻讀みました哥林多前書コリントぜんしょ二章によりて、如何どういふことばを用ひ、又どういふ心をもって說敎したかを見ました。

五節

 『シラスとテモテ、マケドニヤよりくだりたる時』。十七章十五節おいて學びましたやうに、パウロはシラスとテモテをベレアにとゞまらせ、あとからアテンスに來るやうに願ひました。又多分あとから彼等はアテンスに參りました。どもアテンスに着きましたら、ぐテモテをテサロニケに送りました(撤前テサロニケぜんしょ三・一〜三)。うですからテモテは一度アテンスに參りました。パウロは自分の慰藉なぐさめために彼が來る事を願ひましたが、テサロニケの信者の事が重荷になりましたから、直樣すぐさまテモテを其處そこに遣はしたのであります。パウロは其時そのときに自分の傳道、すなはちコリントの傳道のためおほいなる心配がありましたが、また他處よそる信者のためにも重荷を負ひましたから、喜んで愛する弟子を他處よそに遣はしたのです。ども此時このときにテモテがもう一度パウロの所に参りました。

 其時そのときパウロは傳道のために心をこらしてりました。罪人つみびとためおほいなる重荷を負ひ、心のうちほのほが燃えてりました。十七章十六節おいて一人アテンスのみやこた時に、心がいためられて罪人つみびとために重荷を負ふて靈魂たましひむかふ愛にもやされ、兄弟たちと共になほ一層熱心に働きました。

 『心をこらをれり』。これ私共わたくしども祈禱いのりの問題となりますまいか。私共わたくしどもそれを願はなければなりません。哥林多後書コリントこうしょ五章十四節にも同じ原語が記してあります。『キリストの愛われらをはげませり』。このはげませり』といふことばは原語で同じ字であります。又路加傳ルカでん十二章五十節にも同じことばがあります。『われうくべきのバプテスマあり その成遂なしとげらるゝまでわがいたみいかばかりぞ』。キリストの心のうちにも同じ經驗がありました。パウロのこのふたつの引照の如くに、その心はキリストの愛に勵まされて、罪人つみびとを救はんがためおほいなる心のいたみってりました。

六節

 つひ此處こゝを去りました。うですから福音を斷る人、神にそむく人は最早もはや福音を聽く事を得ません。神はよろこび音信おとづれをかういふ人より取去とりさり給ひます。豚の前に眞珠を投與なげあたへぬはうがようございます。

 パウロは以西結書エゼキエルしょ三十三章のことば思出おもひだして、『爾曹なんぢらなんぢらの血は爾曹なんぢらかうべすべし』と申しました。『こゝにヱホバのことばわれに臨みて言ふ 人の子よ なんぢたみの人々につげこれに言へ われつるぎひとつの國に臨ましめん時 その國のたみおのれの國人くにびとうちより一人をえらみてこれ守望人まもりびととなさんに かれ國につるぎの臨むを見ラッパをふきてそのたみいましむることあらん しかるに人ラッパのおときゝみづかいましめずつるぎつひに臨みてその人を失ふにいたらばその血はその人のかうべすべし かれラッパのおときゝみづかいましむることをなさざればその血はおのれすべし』(一〜五節)。パウロは忠實にラッパを吹きました。どもこの人は聞きませなんだ。忠實に力をつくしていましめました。忠實に聖言みことば宣傳のべつたへました。又聖靈の力に依賴よりたのんで宣傳のべつたへましたが、彼等はこれに聞きませなんだから、『爾曹なんぢらの血は爾曹なんぢらかうべすべし』といふ恐ろしい宣告をくだしました。

 『われとがなし』。パウロはわれきよし、爾曹なんぢらの血に關係がないと言ふ事を得ました。二十章廿六節おいて、もう一度同じ事を言ってります。『是故このゆゑわれ今日けふなんぢらにあかしすべての人の血においわれいさぎよくしてあづかることなし』。かういふ事を言ふ事が出來れば幸福さいはひであります。どもある人はだ充分に力をつくさず、又だ聖靈の力を得ずして、たゞ幾分か傳道したけでこのやうに申しますが、これおほいなる間違まちがひであります。パウロは聖靈の力をかうむり、その力に依賴よりたのんで全力をつくして福音を宣傳のべつたへたのちこれを申しました。

七節

 つひ此處こゝを離れ去りました。時には頑固かたくななる罪人つみびとを離れ去るのは聖旨みむねかなふ事であります。神は續いて彼等にめぐみの福音を宣傳のべつたへさせ給ひません。

八節

 この會堂のつかさその家族は、この地にけるはじめであります。このクリスポについ哥林多前書コリントぜんしょ一章十四節を御覽なさい。パウロはこの人に自分でバプテスマを施しました。『われ神にしゃわれはクリスポとガヨスのほかなんぢらのうち一人にもバプテスマを施しゝことなし』。このクリスポが救はれましたから、ほかの會堂のつかさが立てられました。十七節にソステネといふ人があります。すなは基督キリスト信者となりしクリスポを放逐してほかの人をつかさと致しました。

しゅ奬勵しゃうれい

九、十節

 しゅねんごろにパウロに近づき、かれの心を勵まし給ひました。其時そのとき彼は幾分か大膽だいたんを失ってたかも知れません。今迄いまゝでの事を考へますと、それは無理もない事であります。十六章二十三節でピリピにて鞭打たれてひとやに入れられ、十七章五節以下においてテサロニケで迫害せられて逃げなければならぬやうになり、又その章の十三節おいてもベレアにおいて迫害せられ、もう一度生命いのちを救ふため他處よそに逃げなければならぬやうになり、又卅二節を見ればアテンスではあざけられました。幾分か失望するのは無理もありません。うですからしゅは近づいて、懇ろに勵まし給ひました。

 この九節みっゝすゝめがあります。第一に『おそるゝなかれ』。パウロの心のうちに幾分かおそれが起ったかも知れませんから、神はこのすゝめを與へ給ひました。恐怖おそれは傳道の妨害さまたげになります。第二は『もくするなかれ』です。のちにパウロはそれつい祈禱いのりを願ひました。可羅西書コロサイしょ四章三、四節『また神われらにみちを傳ふるのもんを開き 我儕われらをしてキリストの奥義おくぎを語らしめ わがいふべき所の如くこの奥義おくぎあらはさしめ給はんことを我儕われらために祈るべし』。パウロはこのやうに大膽だいたんに神の奥義おくぎ言表いひあらはす力を求めました。第三に『かたるべし』。時をるもざるもみち宣傳のべつたへなければなりません。

十節

 この節にしゅが勵まし給ふみっゝの理由があります。第一に『われなんぢともにあれば』。しゅが共にいまし給ひますれば、これゆたかなる財源であります。第二に『なんぢを害せんとてせむる者なし』。すなはち斷えず神がまもり給ふ事です。神はその周圍まはりに火のかきとなってまもり給ひます。第三に『かつこのまちにはわがおほくのたみあり』。うですから必ず成功します。今は反對する者は多くあっても、其中そのうちよりしゅ捕虜とりことなる者が多いとしゅいひ給ひます。列王紀略上十九章十八節を見ますと、神はエリヤに同じ事を言ふて、かれの信仰を起し給ひました。『又われイスラエルのうち七千人しちせんにんのこさん 皆その膝をバアルにかゞめずその口をこれつけざる者なり』。どうぞ私共わたくしどもこの九節十節(使徒行傳)を深くあぢはって、それによりして自分の傳道心を勵まされたうございます。

十一節

 多分このあひだ帖撤羅尼迦前後書テサロニケぜんごしょ(1, 2)を書送かきおくったと思はれます。

 一年六ヶ月のあひだ迫害のうちに傳道してりました。これまことの忍耐であります。又まことの信仰であります。十節の約束に依賴よりたのむ信仰があったから、それが出來たのです。又これまことの勞働でありました。忍耐と信仰と勞働。聖靈に滿みたされた傳道者は、何時いつでもそのやうに働きます。又それによりて必ず成功致します。のちパウロはこの地に哥林多前後書コリントぜんごしょ(1, 2)を送った位ですから、此時このときはたらきおほいなる結果がありました。哥林多後書コリントこうしょ一章一節を見ますと『コリントにある神の敎會とあまねくアカヤにあるすべての聖徒』とありますから、その周圍まはりにある國々にも多くの信者が起りました。又コリントの港はコリントより二三里離れたケンクレアといふところにありましたが、羅馬書ロマしょ十六章一節に『ケンクレアにある敎會』といふことばがありますから、パウロは此時このときたゞコリントの町のみならず、その周圍まはりの田舎にも、ケンクレアの港にも福音を宣傳のべつたへた事がわかります。又何處どこおいても救はるゝ者がありました。

しゅの保護

 パウロは十節に神の約束を受けて、害せんとて責むる者のない事を確信しましたが、神はその約束の如く彼をまもり給ひました。十二節より十六節までそのひとつの例があります。此處こゝしゅ如何どうしてその使者つかひまもり給ふたかを知る事が出來ます。

十二節

 今迄いまゝで度々たびたびしづかな、ひそかないろいろなうったへがあったに相違さうゐありませんが、今おほやけに裁判所に訴へられました。

十三節

 彼等は自分の惡い心を隱し、自分等じぶんたちは神のために熱心なる者の如くに裝ひ、善人のふうをしてパウロを訴へて參りました。

十四〜十六節

 今神の力は不思議なる攝理のうちあらはれました。ガリヨは正しき裁判人さいばんにんでありました。パウロに不義奸惡とうの事は決してなく、彼について惡い事を言ふ事は決して出來ません。うですから彼等を裁判所より逐出おひだしました。

十七節

 希臘人ギリシャびと猶太人ユダヤびとを平生から憎んでりました。今猶太人ユダヤびとはパウロを迫害して、裁判所に訴へましたが、ガリヨが彼等を逐出おひだしましたので、希臘人ギリシャびとこの猶太人等ユダヤびとたちを迫害し、そのうちおもなるソステネをとらへて杖打むちうちました。ガリヨがこれを放任して置いた事はよくありませんが、彼がパウロに對する處分は、正しい裁判さいばんでありました。

 ソステネは、此時このときにパウロを訴へて、かへっ希臘人等ギリシャびとたちから擊たれましたが、のちにパウロの親しい友となりました。哥林多前書コリントぜんしょ一章一節を見ますと、パウロがそのふみを送った時にソステネが共にたことがわかります。ソステネはパウロの親しき友となり、一緖に旅行し、格別にこの哥林多前書コリントぜんしょ書送かきおくった時には、パウロはソステネと一緖にこのふみ書送かきおくりました。多分ソステネが希臘人ギリシャびとから迫害せられて擊たれた今此時このときに、パウロは走りいて彼を助けたかも知れません。それついては何も書いてあるわけではありませんが、パウロの精神から考へて見れば、うしたかも知れません。パウロはソステネから迫害せられましたが、今ソステネが迫害せられるのを見て、喜んで彼を助け、希臘人ギリシャびとの手より彼を救出すくひだしたと思ひます。多分それによりて其時そのときよりソステネはかれの親しき友となりましたでせう。

歸りみち

十八節

 このかみる事は誓願の時のをはりあらはすものであります。パウロはコリントにおいて非常なる迫害と困難に出遇であひましたから、多分その地の傳道のために、特別に誓願を懸けて神に願った事と思ひます。民數紀略六章を御覽なさい。一節より八節までにナザレびとの誓願の事が記してあります。イスラエルびとは格別におのれを神に獻げる時に、かういふ事を致しました。『ヱホバ、モーセにつげいひたまはく、イスラエルの子孫ひとびとつげこれに言へ 男または女ぞくを離れてナザレびとの誓願を立てぞくを離れてその身をヱホバにせしむる時は』。すなはち格別に身もたましひも獻げる時であります。かういふ時には格別に世につける事を離れました。例へば三節を見れば葡萄酒ぶだうしゅすこしも飮まず、又五節にあるやうに決して剃刀かみそりかうべにあてず、又六節にあるやうに決して死體しかばねちかづかず、葬式のやうなところに參りません。パウロは多分コリントのたゝかひために、此樣このやうなナザレびとの誓願を立てました。パウロは勿論何時いつでも身もたましひも獻げてた人でしたが、コリントの傳道は特別にはなはだしきたゝかひの時でありましたから、此世このよの事を離れてたゞ神のためもっぱら力をつくしました。この誓願はかういふ特別の獻身の外部うはべしるしでありました。ども今コリントの傳道が終りましたから、かみってその誓願の時の終った事をあらはしました。

十九節

 多分これたゞ一晩だけの集會あつまりでありましたらうが、その話はまことに力がありましたから、廿節にあるやうに衆人ひとびとは彼が久しくともらん事を願ひました。

廿〜廿二節

 この二十二節のをはりおいて、パウロの第二傳道旅行が終ります。多分この旅行は二三年間の旅行でありましたでせう。パウロは今此時このときに五十三四歲になりました。旅行を終って、元の敎會のアンテオケに歸って、暫く其處そことゞまりました。アンテオケの信者は必ず喜んで彼を迎へたに相違さうゐありません。さうしてかれの傳道の報告や心靈上の話を聞いて、おほいに勵まされ、其爲そのためにアンテオケにおほいなる恩惠めぐみくだった事と思ひます。



| 総目次 | 序文と目次 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |